翻訳者・通訳者プレイス翻訳・通訳の達人  翻訳者・通訳者一覧
Japhy
このページで紹介する得意技の概要
翻訳・通訳の別 翻訳・通訳
言語
ペア
ソース 日本語、中国語、英語
ターゲット 日本語、中国語、英語
得意
分野
大分類
小分類

■ 翻訳・通訳者の紹介
企画運営:翻訳会社ソリュテック
住所 国名 日本 アピ
ール
私は日本の大学で英語コミュニケーション学科を卒業したものです。現在日本の貿易会社に勤めております。
都道府県 岡山県
市区町村 岡山市花尻みどり町
母国語
翻訳・通訳に携わった年数 専業として
副業として 5年
特筆すべき学歴・トレーニング 中国でも、日本でも中学校英語教諭の免許を持っております。両方で教壇に立つ経験があります。
翻訳/通訳者になった理由(略歴) 語学の磨きです。
翻訳/通訳という仕事に対する感想や意気込み いつまでもこれでいけると妥協せず、これよりもっと適切なものを精錬し続けたほうが、いい訳文が生まれます。
速度と質に対するポリシー 特に拘らなく、柔軟に対応する。
アプリケーションの操作 MS Word 知識を十分に持っており、複雑なレイアウトも出来ます。
Excel 知識を十分に持っており、複雑なレイアウトも出来ます。
Power Point 知識を十分に持っており、複雑なレイアウトも出来ます。
WEB ページ
TRADOS
その他アプリ Adobe シリーズ、docuworks、等
保有している資格や特殊技能
保有している特殊な設備 OA全般
機動力 一杯
その他 特に無し

■ 言語や分野に関する情報
翻訳・通訳の別 翻訳・通訳 左の欄には、上部の「このページで紹介する得意技の概要」と同じ情報を再掲してください。
言語
ペア
ソース 日本語、中国語、英語
ターゲット 日本語、中国語、英語
得意
分野
大分類
小分類
処理能力 速度重視の場合 お客様のご要望に応じて、ご相談の上必要ないものを省略する。ソース分とのずれはないようにします。
品質重視の場合 言語だけではなく、外観も重視して、見やすく、気持ち良いものにします。
実績(代表例)
酸素水の学術資料、広告、契約書、会社謄本、株券、水質検査報告書、会社概要など
デジカメとビデオカメラの取扱説明書
会社計画書、契約書、会社定款、船積書類、インボイス等各種書類
本ページで紹介した言語や分野以外に得意とする言語や分野
その他


■ コンタクトおよび緊急対応

E-MAIL
japhy0016 @ yahoo.co.jp
注意: このアドレスにメールをお送りになる場合には、@ 前後のスペースを除去してください
ホームページ
E-MAIL に対するレスポンス 日中 通常10分以内返信
夜間 翌日返信
休日 即時返信できます。但し翌日返信する場合もあります。
緊急対応 電話またはメール
緊急対応電話番号 090-7596-9682 japhy64723@ezweb.ne.jp
その他
著作権
本ページおよびウエッブサイトの著作権は
翻訳会社ソリュテックおよび情報を提供した翻訳・通訳者にあります
デザインならびにコンテンツの無断使用は固くお断りします